LES LIVRES D'ARTISTE


 

 

 

LIVRE-OBJET 2011

 T’aimer, voyager / To love you, to travel

Livre d’artiste bilingue (fait main)
contenant 62 haïku et tanka de Janick Belleau

et 17 illustrations de Claire Dufresne.
Édition limitée à huit exemplaires numérotés

et signés par l’artiste-conceptrice et la poète.
ISBN : 978-2-9812573-0-7 ; dépôt légal : juin 2011

On peut le consulter sur place  ainsi que tous les livres de Claire Dufresne

dans l’une ou l’autre de ces institutions :

Bibliothèque et Archives nationales du Québec ;

Grande Bibliothèque du Québec (toutes deux sises à Montréal) ;

Bibliothèque et Archives Canada (sise à Ottawa).

BOOK OBJECT 2011

 T’aimer, voyager / To love you, to travel

Bilingual artist book (hand made) comprising 62 haiku and tanka by Janick Belleau ;

concept and 17 illustrations by Claire Dufresne.
Limited edition of eight copies numbered and signed by the artist and the poet.
ISBN : 978-2-9812573-0-7 ; legal deposit: June 2011

One may consult it and all others hand made books of Claire Dufresne

on site in of these institutions:

Bibliothèque et Archives nationales du Québec;

Grande Bibliothèque du Québec (both in Montreal);

Library and Archives Canada (in Ottawa).


  LE LIVRE-OBJET: KAMISHIBAÏ 2009

 

6680.jpg

Parmi brume et nuages/Into mist and clouds,

présenté à Archives Canada dans le cadre du Festival Haiku Canada 2009

 

            

Presentation of my book-theater, untitled "into mist and clouds". Mist and clouds are empty space,

soundless and colour free, it contains the vacuum needed to generate vastness.

In this void dwell the silent mainstream where three crosscurrents meet, musical, poetic and pictorial.

My book-theater is an inspiration of the kamishibai although the shape is not quite the same,

higher than larger, it opens with two doors.

It is a  representation of a torii, the gate of a shinto temple.     

 

 

Présentation d'un livre-théâtre ayant pout titre, "parmi brume et nuages".

La brume et les nuagessont les espaces vides dans les  paysages chinois.

            Sans couleur, ils contiennent le vacuum nécessaire

            pour générer l'immensité.           

            Adaptation du kamishibai, il prend la fome du torii, porte d'entrée des temples shintoïstes.

           Basé sur le journal de Basho, c’est le périple de mon âme que je raconte dans ce livre.

 

Garden Meditations 2008
tanka d'Angela Leuck

 

The  Zen garden  
unraked-
this morning
the sea is calm
 

Angela thinks that there is something about the gardens which invites contemplation.

She thinks that they do not belong to the world of the everyday, but are spaces set apart.

The short poems contained in the book represent Angela Leuck's meditations on the more than thirty
gardens that she visited over the course of a Montreal summer.

Garden Meditations est le livre que j'ai fait à partir des poèmes d'Angela Leuck.

Ces poèmes ont été écrits suite aux visites qu'elle a faites pendant un été de plus

d'une trentaine de jardins à Montréal.

Pour ouvrir le livre

il faut déplacer une petite tige de métal qui est un rappel  de la grille à l'entrée des jardins.

Deux billes de cuivre suggèrent une clochette pour faire ouvrir le portail.

Et ainsi doucement vous pouvez avoir accès à la méditation d'Angela

et déambuler dans sa poésie de tanka.

Mon travail a donc été de créer un cadre pour mettre en valeur sa poésie.

 

Pour créer mes estampes, bien que je me sers de nouvelles technologies,

je demeure habitée par l’esprit de la gravure.

Meeting with both tradition and modernity, my digital prints merge engraving techniques

with the new approach of electronic visual art

Mon discours porte sur l’éphémère, il questionne le lieu entre l’existence et la non-existence

et est écriture d’intériorité.

 

retour accueil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les commentaires sont clôturés